I'm m-c. I love
drawing, writing, meeting people, and traveling. This blog is for me a way to celebrate life, collecting thoughts, ideas, notes, observations and explorations. I have in the last years lived in Montréal, Hamburg, Paris, and the south of France. My work was featured by
Radio-Canada, La Presse, Urbania, The Gazette, Huffingtonpost, Elle, Spin.
Je suis
artiste, illustratrice, et pleins d'autres choses. Ce blogue est ma manière de célébrer la vie, un collage de mes observations et explorations, cela depuis avril 2002. Dans les dernières années j'ai habité Montréal, Hambourg, Paris, et le sud de la France. Mon travail a été souligné par
Radio-Canada, La Presse, Urbania, The Gazette, Le Huffingtonpost, Elle, Spin.
Instagram,
Twitter,
Tumblr,
Facebook,
Etsy,
Flickr.
The TED conference has been going on for years…I remember reading about it in Wired magazine some time ago…it was the project of Richard Saul Wurman. It’s always been more of an ubergeek / power player kind of thing, though (like the cybernerd Davos conference or something) so it’s good to see it open up more. When they held it in Toronto, Bravo later rebroadcast some of the panel discussions and sessions, very interesting.
Gamera: Si tu t’y connais pour vrai à Londres, c’est pas mal plus cool que dans ta description 🙂 La bouffe dégeu, c’est le stéréotype que je comprends pas… J’ai mangé les meilleurs repas de ma vie à Londres!
Quoique si je visitais, je diviserais mon voyage pour passer qq jours à Londres puis je prendrais le train vers Brighton, une des villes les plus cool au monde! Après ça, un petit tour à Canterbury ou Cambridge pour un peu de culture et de verdure.
J’admets, par contre, que j’adore amener mes Anglais visiter Montréal parce qu’y a juste rien comme Montréal ailleurs! Certainement mieux qu’Ottawa, d’ou je viens, la ville du monde qui se regarde le nombril un peu trop. (“Ottawa pis Guelph? Non, t’es pas un World Class DJ, mon gars…”)