J’aime le moment ou je peux enfin sortir ma valise du garde-robe, c’est comme si j’ouvrais les bras tout grand pour m’envoler. C’est comme no√´l pour un enfant, le plus beau des cadeaux que je peux me faire – there’s nothing like traveling to make me feel alive. Now, temps de plier bagages – l’aventure est à 2 poils, et ma valise ma maison pour les prochains jours.
From each trip i come back changed, how about this time.
*
m-c’s special jetlag schedule: getting up at 6am to counter jetlag effect. Aussi exigent que de participer à l’émission Relevez le défis, mais sûrement plus lefun.
regarde. respire. écoute. quand on voyage tous nos sens sont en éveil, et je crois qu’il s’agit d’une des plus merveilleuses expériences physiques et métaphysiques pour le corps et pour l’âme. have fun and enjoy every single moment the best you can.
Bon voyage. De toute manière ici tout ce que tu vas manquer c’est de la pluie de février. Yeuk, y’a pas pire que ça. Autant aller voir ailleur meanwhile…
Pour le jet-lag bidule machin, si on se lève déjà à 6 am, questcequonfait?
ouin, j’avais oublié qu’il y a des gens pour qui se lever à 6h du mat c’est normal…
hm,
p-être que tu pourrais te lever à 4hr du mat, deutschtime = 10h du mat, ca fait plein de sens!