i am a volunteer with the mile-end citizen’s committee, and we are currently organizing to close st-viateur est on sept. 26 (for les journées de la culture).
we hope to have visual artists, community groups, music, grass (between casgrain and st-dominique) plus a whole lot more.
would you like to be involved, either by bringing art onto the street, or by suggesting others, or by whatever other means you find interesting?
An artist living between the small village of Mérindol, in the south of France, and Montréal, Canada. This blog is a collection of my thoughts, travels and explorations, online since april 2002.
My work has appeared in the Huffingtonpost, Elle, Glamour and Spin Magazine. My other projects are meïdia Studio and Creacamp. I can be hired for art/illustration assignments, conferences and workshops.
Artiste, illustratice, globe-trotter et communicatrice vivant entre Mérindol, petit village du sud de la France, et Montréal, au Canada. Ce blog est une collection de mes pensées, idées et exploration, et ce depuis avril 2002. Je suis à la tête du studio de création meïdia, et de Creacamp. Je suis disponible pour différents projets : illustration, calligraphie, conférences et ateliers.
Je suis co-auteure de Pourquoi bloguer. Mon chapitre, Bloguer pour réseauter, a été rédigé dans le but d'inspirer les gens intéressés par le potentiel de réseautage des outils de blogues : étudiants, artistes, gestionnaires d'entreprise, curieux et patenteux de tout genres. Commandez votre copie dédicacée!
hi!
i am a volunteer with the mile-end citizen’s committee, and we are currently organizing to close st-viateur est on sept. 26 (for les journées de la culture).
we hope to have visual artists, community groups, music, grass (between casgrain and st-dominique) plus a whole lot more.
would you like to be involved, either by bringing art onto the street, or by suggesting others, or by whatever other means you find interesting?
if so, please be in touch! thanks!
marke
I love this sentiment. Just wanted to say so.